1 Ezra 2:23 καὶ οἱ ἄνθρωποι ἀποστάσεις καὶ πολέμους ἐν αὐτῇ συντελοῦντες καὶ βασιλεῖς ἰσχυροὶ καὶ σκληροὶ ἦσαν ἐν Ἰερουσαλὴμ κυριεύοντες καὶ φορολογοῦντες κοίλην Συρίαν καὶ Φοινίκην
kai hoi anthropoi apostaseis kai polemous en autei syntelountes kai basileis ischyroi kai skleroi esan en Ierousalem kyrieuontes kai phorologountes koilen Syrian kai Phoiniken1 Ezra 2 23
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἱ
hoi ? ἄνθρωποι
anthropoi man-i/human-i/anthropo-i/i-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΙ/ human-anthropoi/man-anthropoi/anthropo-anthropoi/anthropoi-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἌΝΘΡΩΠΟΙ/ΑΝΘΡΩΠΟΙ/ ? ἀποστάσεις
apostaseis X here after ago at because of be-staseis/apo-staseis//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΆΣΕΙΣ/ apostasy-in/apostasy-eis/distance-eis/apostas-eis/eis-apostas/apostasy/distance/ἈΠΟΣΤΆΣΕΙΣ/ΑΠΟΣΤΑΣΕΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πολέμους
polemous war-ys/hostile-ys/polemo-ys/ys-polemo/war/hostile/martial/warlike/bellicose/warmonger/belligerent/militaristic/ΠΟΛΈΜΟΥΣ/ war-olemous/guerre-olemous/polemo-olemous/olemous-polemo/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΟΛΈΜΟΥΣ/ΠΟΛΕΜΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? συντελοῦντες
syntelountes beside with-telountes/syn-telountes//beside with/ΣΥΝΤΕΛΟῦΝΤΕΣ/ contribute-ountes/coefficient-ountes/syntel-ountes/ountes-syntel/contribute/coefficient/future perfect/ΣΥΝΤΕΛΟῦΝΤΕΣ/ΣΥΝΤΕΛΟυΝΤΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βασιλεῖς
Basileis Basil-s/1 Kings-s/Basilei-s/s-Basilei/Basil/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕῖΣ/ kingdom-Basileis/vương quốc-Basileis/Basilei-Basileis/Basileis-Basilei/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῖΣ/ΒΑΣΙΛΕιΣ/ ? ἰσχυροὶ
ischyroi dogged-i/mulish-i/ischyro-i/i-ischyro/dogged/mulish/wilful/strong/mighty/resolute/tireless/stubborn/obdurate/contrary/perverse/indurate/stronger/powerful/forcible/tenacious/ἸΣΧΥΡΟΊ/ powerful-ischyroi/strong-ischyroi/ischyro-ischyroi/ischyroi-ischyro/powerful/strong/mighty/forcible/puissant/poderoso/pertinacious/determined/tenacious/persistent/persevering/assiduous/purposeful/resolute/dogged/indefatigable/ἸΣΧΥΡΟΊ/ΙΣΧΥΡΟΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σκληροὶ
skleroi hard-i/firm-i/sklero-i/i-sklero/hard/firm/hardy/badass/hardness/hard disk/harshness/ΣΚΛΗΡΟῚ/ hardness-skleroi/harshness-skleroi/sklero-skleroi/skleroi-sklero/hardness/harshness/dureté/cruauté/hard/firm/dur/raide/hart/durus/hardy/badass/hard disk/disque dur/ΣΚΛΗΡΟῚ/ΣΚΛΗΡΟΙ/ ? ἦσαν
esan Isaiah-n/esa-n/n-esa/Isaiah/ἮΣΑΝ/ Isaíyas-esan/Isaiah-esan/esa-esan/esan-esa/Isaíyas/Isaiah/Isaías/Jesaja/Isaias/Yeshaia/Isaïe/Jesaja/Esajas/יְשַׁעְיָהוּ/Jesaja/Jesaja/Jesaja/Yesaya/Isaia/Isaias/ἮΣΑΝ/ΗΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? Ἰερουσαλὴμ
Ierousalem Jerusalem/Jerusalem/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ officiant-salem/ministrant-salem/Ierou-salem/salem-Ierou/officiant/ministrant/ἸΕΡΟΥΣΑΛΉΜ/ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ/ ? κυριεύοντες
kyrieuontes seize control-ontes/kyrieu-ontes/ontes-kyrieu/seize control/ΚΥΡΙΕΎΟΝΤΕΣ/ seize control-euontes/conquérir-euontes/kyrieu-euontes/euontes-kyrieu/seize control/conquérir/s'emparer/erobern/saisi/ΚΥΡΙΕΎΟΝΤΕΣ/ΚΥΡΙΕΥΟΝΤΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φορολογοῦντες
phorologountes taxpayer-decibel/taxpayer-ntes/phorologou-ntes/ntes-phorologou/taxpayer/ΦΟΡΟΛΟΓΟῦΝΤΕΣ/ taxpayer-ologountes/podatnik-ologountes/phorologou-ologountes/ologountes-phorologou/taxpayer/podatnik/ΦΟΡΟΛΟΓΟῦΝΤΕΣ/ΦΟΡΟΛΟΓΟυΝΤΕΣ/ ? κοίλην
koilen belly-en/belly-en/koil-en/en-koil/belly/belly/tummy/sit-up/crunch/cavity/valley/concave/paunchy/abdomen/abdominal/ventricle/concavity/ventricle/potbellied/hollow section/ΚΟΊΛΗΝ/ abdomen-oilen/belly-oilen/koil-oilen/oilen-koil/abdomen/belly/tummy/ventre/abdomen/Bauch/abdomeno/abdomen/vientre/valley/vallée/valo/dolina/dolina/dolina/potbellied/ΚΟΊΛΗΝ/ΚΟΙΛΗΝ/ ? Συρίαν
Syrian Syria-n/Syria-n//Syria/ΣΥΡΊΑΝ/ Syria-n/Syrian-n/Syria-n/n-Syria/Syria/Syrian/ΣΥΡΊΑΝ/ΣΥΡΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Φοινίκην
Phoiniken Phenice Phenicia-n/Phoinike-n//Phenice Phenicia/ΦΟΙΝΊΚΗΝ/ Phoenicia-n/Phoinike-n/n-Phoinike/Phoenicia/ΦΟΙΝΊΚΗΝ/ΦΟΙΝΙΚΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame